很多人在問「兔畢詠法式小酒館」為什麼叫做「兔畢詠法式小酒館」?為什麼不是「兔畢詠法式餐廳」或「兔畢詠法式小館」?到底什麼是「兔畢詠」?為什麼是「小酒館」呢?這些困擾了來客許久的問題,今天兔畢詠就在這裡說個明白!

 

兔畢詠法式小酒館 Le Tourbillon Bistro 的「兔畢詠」是從「Tourbillon」音譯而來,Le Tourbillon 在法文是「渦流」、「漩渦」的意思。

 

人生就像漩渦一樣,不知道哪兒來的一個擾動,平靜無波的生活,就產生了一個漩渦。這個漩渦漸漸往外擴散,可能會遇到另一個漩渦,也可能就漸漸地消逝、無影無蹤。

 

餐館和酒館,一直都是人與人聚集的地方,是朋友、情人、親人、工作伙伴聯絡感情、想法交流、溝通與放鬆的場所。兔畢詠小酒館希望可以成為這樣一個好所在,讓顧客主動挑起一個小小的「人生渦流」-- 相約在兔畢詠聚餐喝酒,輕鬆品嚐生活法式料理,然後讓這個小群體在吃吃喝喝的聊天過程中,激發出更多的「人生渦流」,引得人與人之間的距離與情感更緊密!

 

 

小酒館又是什麼?

 

「小酒館」是由「Bistro」翻譯而來,指的是座位數較少、提供中價位、簡單料理的小餐廳。在法國,小酒館也擔任咖啡館的功能,人們可以很輕鬆地在裡面喝杯咖啡或喝點小酒,和朋友閒聊、或是自己一個人自在地看個報紙。

 

我們的餐廳從中午開始營業,供應早午餐與法式輕食,下午不休息,繼續提供顧客下午茶、咖啡、葡萄酒、甜點、鹹點等,還有台北市獨特的低價位葡萄品酒服務,晚上則提供傳統經典的法式料理、經典老法國菜。我們的裝潢優雅卻不拘謹,還有吧台可以輕鬆品酒,就是希望提供顧客一個兼具咖啡館、餐廳與酒館功能的場所,在這裡,可以一個人靜靜地與自己的內心渦流溝通,也可以與親朋好友一起相聚交流,擴大人生的渦流。

 

 

兔畢詠法式小酒館 Le Tourbillon Bistro

地址:台北市松山區民生東路三段113巷25弄10號1樓

Tel.: (02)8712.5561, (02)8712.5562

http://www.facebook.com/LTBistro

http://LTBistro2012.pixnet.net/blog

文章標籤
創作者介紹
創作者 兔畢詠法式小酒館 的頭像
兔畢詠法式小酒館

兔畢詠法式小酒館 Le Tourbillon Bistro 的部落格

兔畢詠法式小酒館 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()